SERVICIO TECNICO Y MANTENIMIENTO
  IPHONE TRACKER TRADUCIDO
 
Tenedor mí en GitHub

iPhone Tracker iPhone Tracker

This open-source application maps the information that your iPhone
is recording about your movements.

Esta mapas de aplicación de código abierto de la información que
el iPhone está grabando sobre sus movimientos.
It doesn't record
anything itself, it only displays files that are already hidden on your
computer.
Esto no grabar nada en sí, sólo muestra los archivos que
ya están ocultos en su computadora.


Download the application Descargar la aplicación

Read the FAQ Lea las preguntas frecuentes




 


Authors Autores

Alasdair Allan (alasdair@babilim.co.uk) @aallan on Twitter Alasdair Allan (alasdair@babilim.co.uk) @ aallan en Twitter
Pete Warden (pete@petewarden.com) @petewarden on Twitter Pete Warden (pete@petewarden.com) @ petewarden en Twitter
 

This application relies on map tiles from the volunteer-run OpenStreetMap project, so please consider supporting their great work . Esta aplicación se basa en las baldosas de mapas de los voluntarios de gestión OpenStreetMap proyecto, así que por favor considere el apoyo a su gran trabajo .

Download Source Descargar Fuente

You can download this project in either zip or tar formats. Puede descargar este proyecto, ya sea en zip o alquitrán de formatos.

You can also clone the project with Git by running: También puede clonar el proyecto con Git ejecutando:

 $ git clone git://github.com/petewarden/iPhoneTracker $ git clone git: / github.com / / petewarden / iPhoneTracker 

 



FAQ Preguntas más frecuentes


Is there a Windows version? ¿Hay una versión de Windows?
How does the application work? ¿Cómo funciona la aplicación?
How can I examine the data without running the application? ¿Cómo puedo examinar los datos sin ejecutar la aplicación?
Does this application share the information with anyone? ¿Esta aplicación comparten la información con alguien?
What can I do to remove this data? ¿Qué puedo hacer para eliminar estos datos?
Why is Apple collecting this information? ¿Por qué Apple recolectar esta información?
Is Apple storing this information elsewhere? Apple es el almacenamiento de esta información en otra parte?
What's so bad about this? ¿Qué tiene de malo esto?
Why did you open-source this code, won't that make the problem worse? ¿Por qué abrir-fuente de este código, no se que hacer el problema peor?
Why are some points in places I've never visited? ¿Por qué algunos puntos en lugares que nunca has visitado?
How was it discovered? ¿Cómo se descubrió?
What's your relationship with Apple? ¿Cuál es su relación con Apple?
You say no data is shared, but why do I see the web accessed when I run the app? Usted dice que no se comparten datos, pero ¿por qué aparece la web visitada, cuando ejecute la aplicación?
How can I choose which device's location data will be shown? ¿Cómo puedo elegir el lugar de los datos del dispositivo se muestra?
What does the size and color of the circles represent? ¿Qué hace el tamaño y el color de los círculos que representan?

Is there a Windows version? ¿Hay una versión de Windows?

The file exists on PCs too, but we haven't written a version of the application that runs on Windows ourselves. El archivo existe en PC también, pero no hemos escrito una versión de la aplicación que se ejecuta en Windows nosotros mismos. If you do a web search, you'll now find versions that other people have created, but while we have no reason to believe they contain any malicious code, we haven't inspected and verified any of them ourselves. Si usted hace una búsqueda en la web, ahora encontrarás versiones de que otras personas han creado, pero mientras no tenemos ninguna razón para creer que contienen código malicioso, que no ha inspeccionado y verificado ninguna de nosotros mismos. Since we can't vouch for them we don't feel capable of recommending one in particular. Puesto que no podemos responder por ellos no nos sentimos capaces de recomendar uno en particular.

How does the application work? ¿Cómo funciona la aplicación?

If you run it on an OS X machine that you've been syncing with an iPhone or an iPad with cellular plan, it will scan through the backup files that are automatically made, looking for the hidden file containing your location. Si se ejecuta en una máquina de OS X que ha sido la sincronización con un iPhone o un IPAD con el plan de celular, se explorará a través de los archivos de copia de seguridad que se realizan automáticamente, buscando el archivo oculto que contiene su ubicación. If it finds this file, it will then display the location history on the map. Si encuentra este archivo, a continuación, se mostrará la historia de la localización en el mapa.

How can I examine the data without running the application? ¿Cómo puedo examinar los datos sin ejecutar la aplicación?

It will be stored in a folder inside /Users/<your user name>/Library/Application Support/MobileSync/Backup/. Se almacena en una carpeta dentro de / Users / <su usuario <nombre / Library / Application Support / MobileSync / Copia de seguridad /. Each time you sync up an iOS device (iPad, iPhone, etc) files will be copied into a new folder here. Cada vez que sincroniza un dispositivo IOS (IPAD iPhone, etc) los archivos se copian en una carpeta nueva aquí. The names of the folders and the files within them are mostly random strings, but there are some index files like Info.plist and Manifest.mbdb. Los nombres de las carpetas y los archivos dentro de ellas son cadenas sobre todo al azar, pero hay algunos archivos de índice como Info.plist y Manifest.mbdb. Find the folder that has the most recent backup by looking at the modified dates of the files. Buscar la carpeta que tiene la copia de seguridad más reciente de mirar las fechas de modificación de los archivos. Then, load Info.plist into a text editor to see what device it's for. Entonces, Info.plist de carga en un editor de texto para ver qué dispositivo es para. You should see a 'Device Name' value in the XML, make sure that it matches your iPhone. Usted debe ver el valor de un "Nombre de dispositivo" en el XML, asegúrese de que coincida con tu iPhone.

The Manifest.mbdb and Manifest.mbdx files contain a listing of the real names of the files represented by random strings in that folder. El Manifest.mbdb y archivos Manifest.mbdx contienen una lista de los nombres reales de los archivos representados por cadenas aleatorias en esa carpeta. Luckily, Alasdair found a Python script here that can convert those: Por suerte, Alasdair encontrado un script Python aquí que puede convertir los:

http://stackoverflow.com/questions/3085153/how-to-parse-the-manifest-mbdb-file-in-an-ios-4-0-itunes-backup http://stackoverflow.com/questions/3085153/how-to-parse-the-manifest-mbdb-file-in-an-ios-4-0-itunes-backup

If you cd into the folder in the terminal, and run iphonels.py you'll see a listing of all the files with their real names. Si el CD en la carpeta en la terminal, y ejecutar iphonels.py puedes encontrar un listado de todos los archivos con sus nombres reales. Now, pipe it through grep to find the file we want, eg: Ahora bien, canalizarla a través de grep para buscar el archivo que queremos, por ejemplo:

 ~/Downloads/iphonels.py | grep "consolidated" ~ / Descargas / iphonels.py | grep "consolidado" 

You should see something like this: Usted debe ver algo como esto:

-rw-r--r-- 00000000 00000000 28082176 1297319654 1297319654 1282888290 (4096c9ec676f2847dc283405900e284a7c815836)RootDomain::Library/Caches/locationd/consolidated.db -Rw-r - r - 00000000 00000000 28082176 1297319654 1297319654 1282888290 (4096c9ec676f2847dc283405900e284a7c815836) RootDomain:: Library / Caches / locationd / consolidated.db

That text in brackets just before 'RootDomain::' is the name of the actual file on disk that holds the location data. Que el texto entre paréntesis justo antes de 'RootDomain::' es el nombre del archivo real en el disco que contiene los datos de localización. Since it's an SQLite database file, you can use any standard SQLite browser, I'm using this Firefox plugin: Puesto que es un archivo de base de datos SQLite, se puede utilizar cualquier navegador estándar de SQLite, estoy usando este plugin de Firefox:

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/sqlite-manager/ https: / / addons.mozilla.org / es-ES firefox / addon / / sqlite-manager /

Update - Matt Hall suggested an easier way of locating the file, by running `grep CellLocation *` from the Backup folder Actualización - Matt Hall sugirió una manera más fácil de localizar el archivo, mediante la ejecución de `grep * CellLocation» de la carpeta de copia de seguridad

Open up the file, choose the 'CellLocation' table, and you can browse the tens of thousands of points that it has collected. Abra el archivo, elija la opción 'CellLocation' mesa, y usted puede ver las decenas de miles de puntos que ha acumulado. The most interesting data is the latitude, longitude location and the timestamp. Los datos más interesantes es la latitud, longitud y ubicación de la marca de tiempo. The timestamp shows the time in seconds since January 1st 2001. La marca de tiempo muestra el tiempo en segundos desde el 1 de enero 2001.

Update - Here's a guide to manually loading the file on Windows - http://andykn.blogspot.com/2011/04/iphone-tracker.html Actualización - He aquí una guía para cargar manualmente el archivo en Windows - http://andykn.blogspot.com/2011/04/iphone-tracker.html

Does this application share the information with anyone? ¿Esta aplicación comparten la información con alguien?

No. All the data stays on your machine. No. Todos los datos permanecen en su máquina. The code behind it has been open-sourced so you can inspect the code and compile it yourself if you're a developer. El código detrás de él ha sido de código abierto para que pueda inspeccionar el código y compilarlo usted mismo si usted es un desarrollador.

What can I do to remove this data? ¿Qué puedo hacer para eliminar estos datos?

This database of your locations is stored on your iPhone as well as in any of the automatic backups that are made when you sync it with iTunes. Esta base de datos de su ubicación se almacena en tu iPhone, así como en cualquiera de las copias de seguridad automáticas que se realizan cuando la sincronización con iTunes. One thing that will help is choosing encrypted backups, since that will prevent other users or programs on your machine from viewing the data, but there will still be a copy on your device. Una cosa que ayuda es la elección de copias de seguridad de cifrado, ya que evitará que otros usuarios o programas en su máquina de ver los datos, pero todavía habrá una copia en el dispositivo.

Why is Apple collecting this information? ¿Por qué Apple recolectar esta información?

It's unclear. No está claro. One guess might be that they have new features in mind that require a history of your location, but that's pure speculation. Una conjetura podría ser que tienen en cuenta las nuevas funciones que requieren una historia de su ubicación, pero eso es pura especulación. The fact that it's transferred across devices when you restore or migrate is evidence the data-gathering isn't accidental. El hecho de que se transfiere a través de dispositivos al restaurar o migrar pruebas de que la recopilación de datos no es accidental.

Is Apple storing this information elsewhere? Apple es el almacenamiento de esta información en otra parte?

There's no evidence that it's being transmitted beyond your device and any machines you sync it with. No hay pruebas de que está siendo transmitida más allá de su dispositivo y en cualquier máquina que lo sincronización con.

What's so bad about this? ¿Qué tiene de malo esto?

The most immediate problem is that this data is stored in an easily-readable form on your machine. El problema más inmediato es que estos datos se almacenan en una forma fácilmente legible en su máquina. Any other program you run or user with access to your machine can look through it. Cualquier otro programa se ejecuta o usuario con acceso a su máquina puede mirar a través de él.

The more fundamental problem is that Apple are collecting this information at all. El problema más fundamental es que Apple está recogiendo esta información en absoluto. Cell-phone providers collect similar data almost inevitably as part of their operations, but it's kept behind their firewall. los proveedores de teléfonos celulares recopilar datos similares, casi inevitablemente, como parte de sus operaciones, pero se guarda detrás de su firewall. It normally requires a court order to gain access to it, whereas this is available to anyone who can get their hands on your phone or computer. Normalmente se requiere una orden judicial para acceder a ella, mientras que este está disponible para cualquiera que pueda tener en sus manos el teléfono o la computadora.

By passively logging your location without your permission, Apple have made it possible for anyone from a jealous spouse to a private investigator to get a detailed picture of your movements. Por pasiva registro de su ubicación sin su permiso, Apple han hecho posible que cualquier persona de un cónyuge celoso a un investigador privado para obtener una imagen detallada de sus movimientos.

Why did you open-source this code, won't that make the problem worse? ¿Por qué abrir-fuente de este código, no se que hacer el problema peor?

We did hesitate over the right thing to do in this case, but when it became clear that "Individuals familiar with iPhone forensic analysis will be quite familiar" with it, as Ryan Neal puts it and that at least one other person had tried to alert the public but apparently failed to make it clear what was going on, a demonstration application seemed the lesser evil. Nos ha dudado sobre lo que hay que hacer en este caso, pero cuando se hizo evidente que "Las personas familiarizadas con el análisis forense iPhone será bastante familiarizado" con él, como Ryan Neal dice y que por lo menos una persona había tratado de alerta el público , pero al parecer no dejar claro lo que estaba pasando, una aplicación de demostración parecía un mal menor.

To make it less useful for snoops, the spatial and temporal accuracy of the data has been artificially reduced. Para que sea menos útil para los espías, la precisión espacial y temporal de los datos ha sido artificialmente reducido. You can only animate week-by-week even though the data is timed to the second, and if you zoom in you'll see the points are constrained to a grid, so your exact location is not revealed. Sólo se puede animar semana a semana a pesar de los datos está programada para el segundo, y si te acercas verás que los puntos están limitados a una red, por lo que su ubicación exacta no se revela. The underlying database has no such constraints, unfortunately. La base de datos subyacente no tiene esas limitaciones, por desgracia.

Why are some points in places I've never visited? ¿Por qué algunos puntos en lugares que nunca has visitado?

As far as we can tell, the location is determined by triangulating against the nearest cell-phone towers. Por lo que puedo decir, la ubicación está determinada por triangulación en contra de la más cercana torres de telefonía celular. This isn't as accurate as GPS, but presumably takes less power. Esto no es tan preciso como el GPS, pero se supone que tiene menos energía. In some cases it can get very confused and temporarily think you're several miles from your actual location, but these tend to be intermittent glitches. En algunos casos puede ser muy confuso y temporalmente piensa que está a varios kilómetros de su ubicación real, pero estos tienden a ser fallos intermitentes.

How was it discovered? ¿Cómo se descubrió?

We've been collaborating on several location data visualization projects, for example this map of radiation levels in Japan: http://www.guardian.co.uk/science/blog/2011/mar/24/fukushima-radiation-levels Hemos estado colaborando en el lugar de visualización de datos de varios proyectos, por ejemplo, este mapa de niveles de radiación en Japón: http://www.guardian.co.uk/science/blog/2011/mar/24/fukushima-radiation-levels

We'd been discussing doing a visualization of mobile data, and while he was researching into what was available, Alasdair discovered this file. Habíamos estado discutiendo hacer una visualización de los datos móviles, y mientras él estaba investigando en lo que estaba disponible, Alasdair descubierto este archivo. At first we weren't sure how much data was there, but after we dug further and visualized the extracted data, it became clear that there was a scary amount of detail on our movements. Al principio no estábamos seguros de la cantidad de datos estaba allí, pero después de que cavó más y se visualizan los datos extraídos, se hizo evidente que había una cantidad espeluznante de detalles sobre nuestros movimientos. It also became obvious that at least some other people knew about it, but it wasn't being publicized. También se hizo evidente que al menos algunas personas más lo sabía, pero no fue publicitado ser.

What's your relationship with Apple? ¿Cuál es su relación con Apple?

Pete worked for Apple for five years, and left three years ago on good terms. Pete trabajado para Apple durante cinco años, y se fue hace tres años en buenos términos. He had no contact with anything iPhone related, (he worked on desktop visualization software) and received no help or information from inside the company while researching this problem. Él no tenía contacto con el iPhone de todo lo relacionado, (trabajó en el software de visualización de escritorio) y no recibió ninguna ayuda o información desde dentro de la empresa, mientras que la investigación de este problema. We're both big fans of Apple's products, and take no pleasure in uncovering this issue. Los dos somos grandes fans de los productos de Apple, y no toman placer en el descubrimiento de este problema.

You say no data is shared, but why do I see the web accessed when I run the app? Usted dice que no se comparten datos, pero ¿por qué aparece la web visitada, cuando ejecute la aplicación?

The visualization is implemented as a view onto a local web page using the OpenHeatMap jQuery plugin. La visualización se lleva a cabo como una vista de una página web local usando el plugin de jQuery OpenHeatMap. This means that the following resources are pulled from the web: Esto significa que los siguientes recursos son extraídos de la web:

OpenStreetMap background tiles OpenStreetMap azulejos de fondo

The jQuery main script file hosted on Google El archivo de jQuery script principal alojado en Google

The OpenHeatMap script and CSS files La secuencia de comandos OpenHeatMap y CSS

All of these are just static files that are downloaded from the web, and none of your data ever leaves your machine. Todos estos son sólo los archivos estáticos que pueden descargarse de la web, y ninguno de sus datos nunca sale de su máquina. We do still recommend inspecting the source code if you're a developer, or even just relying on the directions that allow you to inspect the data using standard database tools. Hacemos todavía recomiendan inspeccionar el código fuente si eres un desarrollador, o simplemente confiar en las instrucciones que le permiten inspeccionar los datos de base de datos utilizando herramientas estándar.

How can I choose which device's location data will be shown? ¿Cómo puedo elegir que los datos del dispositivo de localización se mostrará?

There's no user interface to choose different devices, it just picks the most recently synced iPad or iPhone with valid data. No hay ninguna interfaz de usuario elegir diferentes dispositivos, que sólo recoge la más reciente sincronizado IPAD o iPhone con datos válidos. This means you can usually view a particular device's information by syncing it, so that it's files are the newest, and then re-running the application. Esto significa que por lo general se puede consultar la información de un dispositivo en particular mediante la sincronización, de modo que los archivos son el más nuevo, y volver a ejecutar la aplicación.

What does the size and color of the circles represent? ¿Qué hace el tamaño y el color de los círculos que representan?

Basically the smallest orange circles represent one or two points near a location, and the large dark-blue circles are for dozens of points near the same place. Básicamente, los más pequeños círculos de color naranja representan uno o dos puntos cerca de un lugar, y los grandes círculos de color azul oscuro son de decenas de puntos cerca del mismo lugar. We're counting how many points fall within a 1/100th of a degree square. Contamos cuántos puntos caen dentro de un 1/100o de un grado cuadrado.

---------------------------------------------------
 
   
 
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=